В отговор на разполагане на ядрена бойна глава на орбита от друга голяма сила,
Jako odpověď na umístění nukleární rakety na oběžnou dráhu jinou mocností,
Господа, вниманието ми бе привлечено... от отделилата се Руска република, Креплачистан... Оттам ще прехвърлят ядрена бойна глава... за ООН в близките дни.
Pánové, věnujte mi pozornost... odtržená ruská republika, Kreplachistan... bude za několik dnů převážet... jaderné hlavice do Spojeným národům.
Д-р Злобар сви ядрена бойна глава... от Креплачистан.
Dr. Zloun ukradl nukleární hlavice... z Kreplachistánu.
Това ми прилича на стара ядрена бойна глава.
Vypadá to jako staromódní termonukleární hlavice.
Открадната руска ядрена бойна глава, добре конфигуриран механизъм взривена на 150 метра над града.
Ukradená sovětská jaderná hlavice s náležitým spouštěcím mechanismem, odpálená 150 metrů nad městem.
Някъде тук има ядрена бойна глава.
Někde na letišti je jaderná hlavice.
Не трябва да ви моля за това, но това, от което се нуждая наистина, за да завърша проекта е ядрена... бойна глава.
Nechtěl jsem Vás o to žádat,... ale co opravdu potřebuji, abych dokončil ten projekt... je atomová... hlavice.
Бунтовниците са се спънали в ядрена бойна глава.
Nějakej diktátor zakopl o jadernou hlavici.
Ние двамата знаем, че вашия клиент не е чист и че е в конспирация за открадването на американска ядрена бойна глава.
Vy a já dobře víme, že váš klient není nevinný a že pomáhal ukrást ameriskou nukleární bojovou hlavici.
От тогава, терористът, виновен за днешните събития, Хабиб Марван, успя да се снабди с ядрена бойна глава.
Od té doby terorista zodpovědný za dnešní události, Habib Marwan, získal do své moci jadernou hlavici.
Тази ядрена бойна глава ще се взриви някъде в тази страна.
Někde nad touto zemí má vybuchnout jaderná hlavice.
Ракетата, натоварена с ядрена бойна глава е била изстреляна от централна Айова и вероятността е по-голяма целта и да е на някое от крайбрежията.
Raketa nesoucí jadernou hlavici byla odpáledna ze střední Iowy. Je stále více pravděpodobné, že cíl je na nebo v blízkosti obou pobřeží.
Имаме си ЦЕЛ-9, ядрена бойна глава, подсилена с накуада, проектирана да разрушава, всичко в радиус от 160 километра.
Máme tady Mark 9, naquadriou obohacenou jadernou hlavici, která byla postavena výhradně k ničení hvězdných bran a čehokoliv jiného v okruhu 300 km.
Прилича на ядрена бойна глава със среден обсег.
Vypadá to jako jaderná hlavice střední třídy.
Тази човек носи детонатор за ядрена бойна глава в чантата си!
Ten muž má v zavazadle spouštěč do jaderné hlavice!
Тези хора имат ядрена бойна глава.
Tihle muži mají v rukou jadernou hlavici.
Ядрена бойна глава трябва да се вижда по-ясно от всичко друго.
Známky radiace jaderné bomby musí být vyšší, než cokoliv dalšího kolem, ale žádné jiné zařízení je nenajde.
След подобна експлозия с ядрена бойна глава над града ще се разпръсне уранов окис.
Tak velká exploze s jadernou hlavicí... Po celým městě bude radioaktivní spad.
Какво имаш в има ядрена бойна глава?
Na co potřebuješ ty nukleární hlavice?
има ядрена бойна глава на 100 метра под нас.
20 stop pod námi je jaderná hlavice.
Всичко от ракети на хеликоптер до ядрена бойна глава стояща в своя силоз.
Čehokoliv od raket v helikoptérách až po nukleární hlavici umístěnou ve svém silu.
Така, федералното правителство е въоръжен кибер терористична с цифров еквивалент на ядрена бойна глава.
Takže, federální vláda ozbrojila kyberteroristu s digitálním ekvivalentem jaderné hlavice.
преди 11 години, сте си купили ядрена бойна глава от мен в Норвегия.
Před 11 lety jste ode mě v Norsku koupil jadernou hlavici.
Искам кило боливийска дрога и една ядрена бойна глава.
Vezmu si kilo bolivijskýho koksu a jadernou hlavici.
Ти просто се натъкна на ядрена бойна глава?
Máte tu jen tak náhodou jadernou hlavici?
0.74618196487427s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?